Transkription aus einem niederdeutschen Stundenbuch (SBB-PK, Ms. germ. fol.
76)
Angefertigt im Rahmen des Workshops "Faithful Transcriptions" der
Staatsbibliothek zu Berlin und der Universitätsbibliothek Leipzig
2021
Veröffentlicht unter CC0 1.0 Universal
Licence
Berlin
Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Ms. germ. fol. 76
telicke
blideſchop
hebben
to
dē
dem
h͛en
heren
Anebede
wy
dey
fonteyne
der
ewigen
wyſheit
vnde
v̄
vm
=
me
dey
glorien
eres
namē
namen
lait
vns
vulhertelicke
bly
=
deſchop
hebben
c͛
etcetera
Wente
got
is
eyn
groit
here
vnde
eyn
groit
konynck
oppe
alle
dey
gene
dey
gotlick
ſynt
wente
dey
here
eyn
vor
=
dryuet
nicht
ſyn
volck
wen
=
te
in
ſynen
handen
ſo
ſynt
alle
ende
van
ertricke
vnde
dey
hocheit
der
berge
ſut
hey
Unde
v̄me
vmme
dey
glorien
eres
namen
ſo
lait
vns
vulhert
=
telicke
blydeſchop
hebben
to
dē
dem
h͛en
heren
Wente
ſyn
is
dat
meer
vnde
dat
heuet
hey
gemaket
vnde
dat
droge
lant
hebben
ſyne
hilligen
hande
geueſtet
komet
lait
vns
ēne
enne
anebe
=
den
vnde
lait
vns
vor
gode
nederuallen
lait
vns
ſchry
-
gen
vor
deme
heren
dey
vns
gemaket
heuet
wente
hey
is
vnſe
here
vnde
vnſe
got
vnde
wy
ſynt
ſyn
volck
vn̄
vnde
ſchape
ſyner
weyde
Ane
bede
wy
dey
fonteyne
der
ewygen
wyſheit
vnde
v̄me
vmme
dey
glorien
eres
namē
namen
ſo
lait
vns
vulhertelicke
bly
=
deſchop
hebben
c͛
etcetera
Off
gy
hude
horet
ſyne
ſtēme
ſtemme
vor
=
hardet
nicht
yuwe
herte
gelick
dat
yuwe
vaders
my
vortorneden
in
den
dage
der
bekorynge
in
der
woſtenyge
dar
my
yuwe
vaders
bekor
=
den
vnde
proueden
vnde
ſe
=
gen
myne
wercke
Unde
v̄me
vmme
dey
glorien
eres
namē
namen
ſo
lait
vns
vulhertelicke
blydeſchop
hebben
to
den
h͛en
heren
Uertich
iar
was
ich
ueſt
duſſen
geſlechte
vnde
ſprack
alle
tyt
duſſe
dwellen
in
den
herten
vnde
ſey
eyn
beken
=
ten
nicht
myne
wege
vnde
ich
ſwor
ēne
enne
in
mynen
torne
dat
ſey
nicht
eyn
ſolden
gan
in
myne
raſte
Anebede
wy
dey
fonteyne
der
ewigē
ewigen
wyſheit
vn̄
vnde
v̄me
vmme
dey
glori
en
eres
namen
lait
vns
vul
hertelicke
blideſchop
hebben
to
deme
heren
Gloria
ſy
deme
vader
vnde
deme
ſone
vnde
deme
hilligen
geyſte
Als
it
was
van
anbegȳne
anbegynne
nu
vnde
allewege
.
vnde
ewe
=
licke
ſunder
ende
Amen
Unde
v̄me
vmme
dey
glorien
eres
namen
lait
vns
vulhertelic
=
ke
blydeſchop
hebben
to
deme
heren
Anebede
wy
dey
fonteyne
der
ewigen
wyſ
-
heyt
vnde
v̄me
vmme
dey
glorien
eres
namē
namen
lait
vns
vulher
-
telicke
blydeſhop
hebben
to
deme
heren
Impnus
O
Jheſu
ſote
gedechte
nuſſe
du
geueſt
war
=