Transkription aus einer Predigthandschrift (UBL, Ms 688)
Angefertigt im Rahmen des Workshops "Faithful Transcriptions" der
Staatsbibliothek zu Berlin und der Universitätsbibliothek Leipzig
2021
Veröffentlicht unter CC0 1.0
Universal Licence
Leipzig
Universitätsbibliothek
Ms 688
Kadelle
Kadelle
Kadelle
3
3
iheſus
ʒu
in
.
Gent
widder
zu
iohanne
.
Vnde
ſagent
.
Daz
ir
geſehen
vnde
ge
hort
hat
.
Daʒ
die
blȳ
blyn
den
ſehent
.
Vnde
die
lamen
gent
.
Vn̄
Vnde
die
tauben
horent
.
Vnde
die
toden
ſtent
vf
.
Vn̄
Vnde
die
armen
hant
ge
nade
;
Da
die
Junge͛n
Jungeren
widder
ʒu
Johanne
gyngen
.
Da
ſprach
der
heylant
ʒu
der
menyge
.
waʒ
wenet
ir
in
der
wuſtene
ha
geſehen
.
Ein
ror
vō
von
deme
wynde
geiaget
Sehet
ir
eyner
wiſ
ſagen
mit
wiſſeme
gewande.
Sehent
ſpᷓch
ſprach
er
.
Alle
die
da
ſin
gecleydet
mit
wiʒ
ſeme
gewande
.
Die
ſullen
ſin
in
der
ko
nyge
kēmenaden
kemmenaden
.
wand
ir
ſahet
eynē
eynen
wiſſagen
.
Daʒ
iſt
der
von
deme
geſprochē
geſprochen
iſt
Ich
ſal
mynen
engel
vor
ſin
antlitʒe
ſenden
.
Der
dir
den
weg
ſal
vor
be
reyden
.
gloſa
JN
dieſme
ewangelio
lesen
wir
.
Daʒ
ſcūs
ſanctus
Jo
hannes
der
touffer
Sante
Zu
vnſirme
her
ren
.
Da
er
waʒ
in
deme
gefangnuſſe
.
Vnde
er
wiſte
wole
.
Daʒ
man
in
toden
ſolde
.
vnde
hieʒ
vnſern
herren
fragen
.
ob
er
me
p̄dygen
predygen
ſolte
.
Daʒ
er
wolde
komen
zu
der
helle
.
Alſe
er
yme
vor
gekundet
hette
.
Daʒ
er
in
dieſe
wernlt
kom
men
wolde
.
Vnde
daʒ
er
menſche
waʒ
wurden
Durch
deʒ
menſchē
menſchen
willē
willen
Ob
er
auch
danne
ſtůr
te
vnde
ʒů
der
hellē
hellen
wol
de
kōmen
kommen
.
Daʒ
lieʒ
er
in
fragen
.
Da
in
bot
yme