Sis
25
ſyn bloit Jdt is beſſer dat
wir en verkouffen den yſ
-
maheliten ind vnſe hende
nyet vervnreyniget en wer
-
den hey is vnſe vleiſch ind
broider Die rede [beleyffdē] beleyffden
die broider alle Jnd doe da
vur
[gegiengē] gegiengen die madya
-
nyten ind die koufflude /
do verkofften ſy en den yſ
-
maheliten vur .xxx. [ſylu͛en] ſylueren
[pēnynge] pennynge Jnd die voirten
en in egypten Jnd Ruben
qwam weder tʒo der cyster
-
nen
Jnd en vant des kyn
-
des nyet Jnd mit zo ryssen
cleyderen wanderde hey zo
ſynen broideren ind ſprach
dat kynt en offenbairt sych
nyet ind ich en weis nyet
men ſy ſynen rock ind in de
-
me bloide eyns tʒyckelens
dat ſy gedoit hatten mach
-
ten ſy en roit ind [brachtē] brachten [dē] den
rock alſo tʒo deme vader ind
ſpraichen / Deſen rock [haȳt] haynt
wir vunden Sych is idt der
rock dyns ſons off nyet Jnd
doe der vader en bekante do
ſprach hey Jdt is der roeck
myns ſons dat alre boiſte
wilde deyr hait en geſſen
die beſtia hait geſſen Joseph /
ind zo reyſſ ſyne cleydere
inde dede an eyn heren cleyt
ind beschrey ſynen ſon lan
ge zyt Jnd doe dae geſamelt
waren alle ſyne ſone dat ſy
ſenfftygden den vnmoit des
vaders hey en wolde nyet
nemen den troiſt ind ſprach
Jch wille neder
[ſtygē] ſtygen [weynē] weynen -
de in die helle zo myme ſoe
-
ne
Jnd da hey hoirte in dey
-
me weynen
Jnd doe
[v͛koeff] verkoeff -
[tē] ten die madyanyten Joseph
in egypten deyme oeuerſten
des pharaonis der meyſter
der ritterſchafft . Dat eicht
inddriſſichſte capittel ᷓc
JN der ſeluer ʒyt ſteych neder
Judas van ſynen broideren
ind keirde ſych zo eyme man
-
ne odollamiten mit deyme
namen yram Jnd ſach dae
eyne doichter eyn chanane
-
us mynſche [geheiſſchē] geheiſſchen Swe
Jnd doe hey ſy genomen hat
-
te doe geynck hey zo yr Jnde
ſy entfeynck ind gebar eynen
ſon ind den nante ſy
Her /
An
-
derwerff intfeynck ſy inde
gebar eynen ſon den nante
ſy
onam /
Jnd den dyrden ge
-
bar ſy den nante ſy ſela Jnd
doe hoirte ſy up ind gebar
nyet me Jnd do gaff Judas
ſyme yrſten geboren ſoene
eyn wyff geheiſſchen thamar
Jnd der yrſte geboeren ſoen
Jüyde eyn ſchalck in deyme
angeſychte des [h͛ren] herren Jnd dar
vmb ſo wart hey gedoidet
van eme Des ſprach Judas
zo onam / ſyme ſone Ganck
in zo der [huyſfrauwē] huyſfrauwen dyns
broiders ind voege dych tʒo
yr dattu erwecks den ſamen
dyns broiders / Hey wyſte dat